ФУГА СМЕРТІ. ПАУЛЬ ЦЕЛАН. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    ФУГА СМЕРТІ. ПАУЛЬ ЦЕЛАН. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір
    Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі
    Ми п’ємо і п’ємо
    Ми копаєм могилу в повітрі де лежати не буде тісно
    Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише
    Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито
    Він пише це й з хати виходить і зорі блищать і свистить він на псів

    Свистить на євреїв своїх і велить копати могилу в землі
    І грати до танцю наказує нам

    Чорне молоко світання тебе ми п’ємо вночі
    Ми п’ємо тебе зранку й опівдні ми п’ємо тебе надвечір
    Ми п’ємо і п’ємо

    Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише
    Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито
    Твоя попеляста коса Суламіф ми копаєм могилу в повітрі де буде лежати не тісно

    Він гукає глибше рийте землю ви перші ви другі співайте і грайте
    Він хапається заліза в кобурі він хитається очі в нього блакитні
    Глибше лопатами рийте ви перші ви другі грайте далі до танцю

    Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі
    Ми п’ємо тебе опівдні і зранку ми п’ємо тебе надвечір
    Ми п’ємо і п’ємо

    Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито
    Твоя попеляста коса Суламіф він зі зміями грає

    Він гукає солодше грайте смерті бо смерть це з Німеччини майстер
    Він гукає темніше торкайтеся скрипок ви злинете димом в повітря
    Для вас є могила у хмарах де буде лежати не тісно

    Чорне молоко світання ми п’ємо тебе вночі
    Ми п’ємо тебе опівдні смерть це з Німеччини майстер
    Ми п’ємо тебе зранку й надвечір ми п’ємо і п’ємо

    Смерть це з Німеччини майстер очі в нього блакитні
    Він влучить у тебе свинцевою кулею він влучить точно
    Один чоловік живе в хаті твоя золотиста коса Маргарито

    Biн нацьковує своїх псів на пас він дарує нам могилу в повітрі
    Вій зі зміями грає і марить смерть це з Німеччини майстер

    Твоя золотиста коса Маргарито
    Твоя попеляста коса Суламіф.

    Переклад М. Бажана

    ФУГА СМЕРТІ. ПАУЛЬ ЦЕЛАН. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)

    Комментарии закрыты.