НЕГРИ І МАРІОНЕТКИ. П’ЄР ЖАН БЕРАНЖЕ. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    НЕГРИ І МАРІОНЕТКИ. П’ЄР ЖАН БЕРАНЖЕ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    Віз капітан у синім морі
    На ринок негрів продавати.
    Вони тужили, мерли з горя…
    «Пху,— каже, збитки, до сто мати!
    Ото народ дурноголовий!
    Та знаю ліки від журби;
    Влаштую їм театр ляльковий,—
    Порозважайтеся, раби».
    Щоб сум розвіяти безкраїй,
    Іде комедія смішна.
    Полішинель там виступає,
    Для чорних справжня новина.
    Вони спочатку опинались,
    Мовчали, хмурили лоби,
    А там уже й заусміхались…
    Порозважайтеся, раби.
    Зловив на силу превелику
    Царя горбатий поліцай,
    А той його у пику! в пику!
    Отак-то, дурню, не займай!
    Забули чорні про кайдани,
    Сміються з тої боротьби.
    Тут кожне плакати перестане!
    Порозважайтеся, раби!
    З’явився чорт, як звісно, чорний,—
    До серця чорним і припав.
    Полішинеля він, моторний,

    Схопив і в пекло потаскав.
    Усіх чарує та поява,
    «Знай наших!» — чути похвальби.
    Вже бідолахам сниться слава…
    Порозважайтеся, раби.
    Аж до Америки чужої,
    Де вдвічі суджено страждати,
    За нитку смикані герої
    Бідах — невільників смішать.
    Так королі, коли лунають
    Народу зойки і клятьби,
    Його цяцьками звеселяють:
    Порозважайтеся, раби.

    НЕГРИ І МАРІОНЕТКИ. П’ЄР ЖАН БЕРАНЖЕ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)

    Комментарии закрыты.