• Реклама

МОЯ НАУКА. ЯНКА КУПАЛА. Скорочені твори з зарубіжної літератури

МОЯ НАУКА. ЯНКА КУПАЛА. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

Не дав мені Бог книжну мудрість вивчати
Мій батько й не бачив розкошів таких.
Слова білоруські дала мені мати,
Пісні білоруські вивчав я без книг.
На самій зорі моїх днів невеселих
Мене білоруська ростила земля,
І я прислухався до гомону в селах
І пильно вдивлявся у рідні поля.
І душу красоти землі окриляли,
Під небо блакитне злітала вона,
Веселки її променисті купали,
І стала душа як веселка — весна.

Сп’яніла від чарів, від пісні сп’яніла,
Як сон заворожений райських країв,
Про весни майбутні вона говорила,
І вільно в ній лився немовчний мій спів.

І річка бурхлива, і млин гомінливий
Розмірним, розгонистим шумом води
Мені навівали співучі мотиви,
У віршах рівняли музичні склади.

Над шляхом широким дерева тінисті,
Гусені ключі, що у вирій плили,
Родили у серці гармонії чисті
І злагоду ніжну у пісню лили.
І поле, що манить зеленим простором,
І сонцем залита ясна сіножать
Квітчали пісні мої ніжним узором,
Навчали слова у вінок заплітають.

Від шепоту нив у пшеничнім колоссі,
Від шелесту листя на груші старій
Музичне відлуння у душу лилося,
І скарги нещасних лунали у ній.
Шум пралісу — бору своїми казками
Шептав про скорботу, про смуток життя
І в серці моїм озивався піснями,
І думи заснулі будив з небуття.

А сонце, що вічними іскрами сяє,
Небесним мене огрівало теплом,
А вітер, що трави в лугах нахиляє,
Давав мені крила, щоб линуть орлом.

Коса, і сокира, і ціп малобитний
Навіяли силу могутню мені,
У спеках, в морозах зріс гарт непохитний,
І громом, і з дзвоном озвались пісні.

Без іншої зріс я науки і школи,
Шукав у пітьмі і знайшов я свій дар,
І ллється мій голос, широкий, як поле,
І я білоруської пісні владар.

ЯНКА КУПАЛА

Янка Купала (Іван Домінікович Луцевич) народився в сім’ї дрібного орендаря з безземельних селян у фільварку В’язанка Віленської губернії (зараз Мінська обл.). У сім років хлопчик пішов до народної школи. Коли родина перебралася до Мінська, де батько став міським візником, Янка Купала трохи відвідував приватну школу, навіть готувався вступити до реального учи-лища. Але батьки змушені були повернутися до села, і хлопця «пустили по господарству». Хлопчик багато читав, любив музику.

Вірші почав складати десь у двадцятирічному віці польською мовою. Але потяг до рідної культури, мови переміг, і Янка Купала, живучи деякий час у Вільно, обіймає посаду бібліотекаря, співпрацює у білоруській газеті. Прагнучи розширити свої знання, молодий поет вступив на загальноосвітні курси в Петербурзі. Там і побачила світ «Жалійка» — перша збірка його віршів.

Поетична творчість Янки Купали була тісно пов’язана з життям народу, білоруським фольклором, рідною природою, мудрістю казки, народнопісенною образністю і символікою. Впливали на творчість Купали й улюблені його поети. Так, чільне місце в творчості Купали посіла безсмертна поезія Тараса Шевченка. Білоруський поет уперше почув Шевченкове слово з уст народних співців — дударів ще дитиною. Пізніше сам познайомився з «Кобзарем», полюбив його на все життя, писав про Шевченка і перекладав його вірші білоруською мовою.

У 1932 р. за редакцією Янки Купали та Якуба Коласа вийшов повний переклад «Кобзаря» білоруською мовою. До 125-річчя від дня народження безсмертного співця України Янка Купала створив одну з своїх кращих поем «Тарасова доля». У ній поет з сумом зазначає, що його доля дуже схожа на Шевченкову:

Народився на світ білий
І Тарас у путах,
А не легко, ой братове,
Змалу бути закутим!
Я так само чорні пута
Ніс при государі,
Спопелив би ту годину,
Якби міг, в пожарі!
(Переклад Максима Рильського)

МОЯ НАУКА. ЯНКА КУПАЛА. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)

Комментарии закрыты.