КРАСА МОЛОДОЇ. СОЛОМОНОВА ПІСНЯ НАД ПІСНЯМИ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту
«Яка ти прекрасна, моя ти подруженько, яка ти хороша! Твої оченятка — немов ті голубки, глядять з-за серпанку твого! Твої коси — немов стадо кіз, що хвилями сходять з гори Гілеадської!
Твої зубки — немов та отара овець пообстриганих, що з купелю вийшли…
Твої губки — немов кармазинова нитка, твої устонька красні, мов частина гранатового яблука — скроня твоя за серпанком твоїм!
Твоя шия — немов та Давидова башта, на зброю збудована: тисячі щитів повішено в ній, усе щити лицарів!»
Уся ти прекрасна, моя ти подруженько, і плями нема на тобі!
Забрала ти серце мені, моя сестро, моя наречена, забрала ти серце мені самим очком своїм, разочком одненьким намиста свого!..»
КРАСА МОЛОДОЇ. СОЛОМОНОВА ПІСНЯ НАД ПІСНЯМИ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту
Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)