ГАЗЕЛІ. РУДАКІ. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    ГАЗЕЛІ. РУДАКІ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    * * *

    Як друг обмовиться, ти пропусти повз вуха.
    Адже на світі так: де радість, там і скруха.
    Провина доброго тяжкою не буває,
    Од ласки першої забудеться наруга.
    Чи сто хороших діл одне недобре згасить?
    Хто терня знищує, той солов’їв не слуха.
    Якщо він сердиться, перепросить не бійся:
    Не випада шукать щодня нового друга.

    * * *

    Відколи сонце сяє серед неба,
    Не жив такий, кому знання не треба.
    Які б віки прадавні не взяли ми —
    Розумні люди мовами усіми
    Знання шукали, сил не шкодували
    І речення у скелю вкарбували:
    «Знання для серця — світоч найясніший,
    Знання для тіла — панцир найміцніший».

    Переклад В. Мисика

    ГАЗЕЛІ. РУДАКІ. Скорочені твори з зарубіжної літератури, стислий переказ, короткий виклад змісту

    Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)

    Комментарии закрыты.