БАЛАДА ПРИКМЕТ. ФРАНСУА ВІЙОН. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    БАЛАДА ПРИКМЕТ. ФРАНСУА ВІЙОН. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    Я знаю — мухи гинуть в молоці,
    Я знаю добру і лиху годину,
    Я знаю — с співці, сліпці й скопці,
    Я знаю по голках сосну й ялину,
    Я знаю, як кохають до загину,
    Я знаю чорне, біле і рябе,
    Я знаю, як Господь створив людину,
    Я знаю все й не знаю лиш себе.
    Я знаю всі шляхи й всі манівці,
    Я знаю небо щастя й сліз долину,
    Я знаю, як на смерть ідуть бійці,
    Я знаю і чернички спідничину,
    Я знаю гріх, але грішить не кину,
    Я знаю, хто під течію гребе,
    Я знаю, як в бочках скисають вина,
    Я знаю все й не знаю лиш себе.
    Я знаю — коні є і є їздці,
    Я знаю, скільки мул бере на спину,
    Я знаю, хто працює без упину,

    Я знаю сну й пробудження хвилину,
    Я знаю Рим* і як він всіх скубе,
    Я знаю і гуситську** всю провину,
    Я знаю все й не знаю лиш себе.
    Я знаю палац — знаю і хатину,
    Я знаю цвіт, і плід, і соб-цабе,
    Я знаю смерть і знаю домовину,
    Я знаю все й не знаю лиш себе.

    * Тобто влада Папи Римського та католицької церкви.
    ** Ян Гус (1371—1415) — чеський національний герой, який очолював гуситський руху за чистоту християнської віри і рівність мирян та духовенства. Був засуджений церквою і спалений на вогнищі як єретик.

    Переклад Л. Первомайського

    БАЛАДА ПРИКМЕТ. ФРАНСУА ВІЙОН. Скорочені твори з зарубіжної літератури

    Повернутися на сторінку Твори зарубіжної літери скорочено (шкільна програма)

    Комментарии закрыты.