Приам в шатре Ахилла (Ахиллеса). Погребение Гектора. Троянский цикл мифов.
    Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции

    Приам в шатре Ахилла (Ахиллеса). Погребение Гектора. Троянский цикл мифов. Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции

    Изложено по поэме Гомера «Илиада»

    Видели со светлого Олимпа боги, как Ахилл (Ахиллес) позорил тело Гектора. Негодовал на него за это бог Аполлон. Хотели боги, чтобы похитил Гермес труп Гектора, но противились этому богиня Гера и Афина-Паллада, а также и бог Посейдон. Уже одиннадцать дней лежал труп Гектора, ничем не прикрытый, у шатра Ахилла (Ахиллеса). Укорял богов Аполлон за то, что позволяют они Ахиллу (Ахиллесу). забывшему сострадание и совесть, позорить тело Гектора. Возгорелась ссора между Аполлоном и Герой. Зевс-громовержец прекратил эту ссору. Он послал за богиней Фетидой вестницу богов Ириду. Решил послать богиню Фетиду сын Крона к Ахиллу (Ахиллесу), чтобы она передала ему веление Зевса выдать за богатый выкуп тело Гектора его отцу Приаму. Среди троянцев более всех любил Зевс великого Гектора.
    Быстрая, как мысль, Ирида понеслась к Фетиде и в мгновение ока предстала пред ней. Фетида, окруженная морскими богинями, сидела, проливая слезы о сыне. Услыхав из уст Ириды волю Зевса, надела Фетида черные одежды скорби и вознеслась на высокий Олимп. С почетом встретили боги Фетиду. Афина устроила ей место рядом с Зевсом, а Гера поднесла сама ей золотую чашу с благоухающим нектаром. Поведал ей свою волю Зевс. Тотчас сошла богиня Фетида на землю в шатер своего сына. Села она около печального Ахилла (Ахиллеса) и, нежно лаская его рукой, сказала ему, что гневаются из него Зевс и все боги за Гектора и повелевают выдать труп его Приаму. Покорился воле богов могучий Ахилл (Ахиллес).
    Между тем Зевс-громовержец послал вестницу богов Ириду к Приаму. Когда Ирида принеслась на своих радужных крыльях ко дворцу Приама, несчастный старец лежал распростертый на земле, проливая слезы о погибшем сыне. Вокруг старца сидели все его сыновья, громко рыдая. Приблизилась к старцу Ирида и именем Зевса повелела ему ехать в стан греков к Ахиллу (Ахиллесу) с богатым выкупом. Обещала Ирида, что проводит Приама в стан бог Гермес.
    Услыхав слова богини, тотчас встал Приам и пошел во дворец, повелев сыновьям приготовить повозку для даров и колесницу. Войдя во дворец, призвал Приам свою престарелую жену Гекабу и сказал ей, что хочет ехать в стан греков. Испугалась Гекаба, она молила мужа не идти на верную гибель, но успокоил ее Приам, сказав ей, что он идет к Ахиллу (Ахиллесу), повинуясь воле богов-олимпийцев. Выбрал богатые дары Приам и стал готовиться в путь. Укорял он и сыновей своих за то, что медлят они. Испугались сыновья Приама гнева отца и быстро запрягли в повозку мулов, поставили на нее большой короб для даров к запрягли в колесницу коней. Взошел на колесницу Приам и погнал коней. Впереди же колесницы мулы везли повозку с дарами, а мулами правил вестник Идей. Все провожавшие Приама горько плакали, словно ехал он на верную гибель.
    Когда Приам выехал в поле, Зевс-громовержец послал ему навстречу сына своего, бога Гермеса. Подвязал Гермес свои крылатые сандалии, взял в руки жезл, которым смыкает он очи смертным, и помчался к Трое (Илиону). Он явился под видом прекрасного юноши Приаму, когда тот поил коней и мулов в реке. Испугался Приам, — он думал, что юноша убьет его и похитит дары. Но Гермес, назвавшись слугой Ахилла (Ахиллеса), предложил проводить его в стан. Обрадовался старец, он предложил юноше в дар драгоценный кубок, но Гермес отказался от дара. Вошел он в колесницу Приама и быстро погнал коней. У ворот стана греков стояла стража, но ее погрузил Гермес в глубокий сон. Отодвинул бог засовы ворот, открыл их и тайно провел Приама через стан. Открыл Гермес ворота и в стан мирмидонян. Когда же Приам подъехал к шатру Ахилла (Ахиллес), Гермес открыл Приаму, кто он, и велел смело идти в шатер. Приам оставил Идея охранять дары, а сам пошел в шатер. Ахилл (Ахиллес) только что окончил трапезу. Не замеченный никем, Приам вошел и, упав на колени пред Ахиллом (Ахиллесом), стал молить его с такими словами:
    — О великий Ахилл! Вспомни отца, такого же старца, как и я! Может быть, и его город осадили соседи, и некому избавить его от беды. Я же, несчастный, потерял всех почти сыновей. Ты убил и величайшего из моих сыновей, Гектора. Ради него пришел я к кораблям твоим. Сжалься над моим горем! Прими богатый выкуп. Видишь, в каком я несчастии. Я переживаю то, чего не переживал ни один из смертных. Я принужден целовать руки убийцы моих детей.

    Своими словами вызвал Приам у Ахилла (Ахиллеса) воспоминания об отце, Горько заплакал Ахилл (Ахиллес), вспомнив отца. Приам же, простершись на земле, плакал о сыне. Наконец, встал Ахилл (Ахиллес); он поднял Приама и сказал ему:
    — О, несчастный! Много горя видел ты в жизни! Но как решился ты прийти сюда один к тому, кто убил многих твоих сыновей? О, в твоей груди твердое, как железо, сердце. Но успокойся, прекрати свой плач и сядь здесь. Боги судили людям переносить в жизни горе, лишь сами они, бессмертные, не знают печалей. Не лей больше слез, ведь плачем не воскресишь ты погибшего Гектора. Встань, сядь здесь!
    — Нет, не сяду я, Ахилл, — ответил Приам, — прежде чем вернешь ты мне Гектора. Прими дары и дай мне взглянуть на тело моего сына.
    Гневно взглянул на Приама Ахилл и сказал:
    — Страшись разгневать меня, старец! Я сам знаю. что должен вернуть тебе тело Гектора. Это воля Зевса, ее возвестила мне мать моя, богиня Фетида. Я знаю, что и тебя привел сюда бог, иначе не осмелился бы ты явиться в стан греков. Умолкни же! Я боюсь, что в гневе нарушу завет Зевса — щадить просящего.
    Сказав это, вышел Ахилл (Ахиллес). Он призвал друзей своих, велел отпрячь коней и мулов Приама и ввести в шатер Идея. Затем омыли рабыни Ахилла (Ахиллеса) тело Гектора и одели в драгоценные одежды. Сам Ахилл (Ахиллес) поднял тело и положил на богато украшенное ложе, а друзья его поставили ложе на повозку. Молил великий сын Пелея душу Патрокла не гневаться за то, что вернул он тело Гектора отцу. Он обещал посвятить Патроклу часть даров, привезенных Приамом. Сделав все это, Ахилл (Ахиллес) вернулся в шатер и сказал старцу, что уже выдано ему тело Гектора. Приготовил Ахилл (Ахиллес) богатый ужин и пригласил Приама подкрепить силы едой и питьем. Во время ужина с удивлением глядел Приам на прекрасного, величественного, как бог, Ахилла (Ахиллеса), а Ахилл (Ахиллес) дивился на почтенный вид седовласого старца и слушал его мудрые речи.

    Когда окончен был ужин, Приам просил Ахилла (Ахиллеса) позволить ему подкрепиться сном, так как он не спал с того времени, как погиб Гектор. Ахилл (Ахиллес) велел приготовить Приаму и Идею пред шатром два роскошных ложа. Когда же Приам готовился лечь спать, спросил его Ахилл (Ахиллес), сколько дней нужно ему на погребение сына, и обещал в эти дни не начинать битвы. Десять дней просил Приам на погребение. Ахилл (Ахиллес) обещал ему, что и сам не вступит в бой в эти дни и удержит от битвы греков. Ласково пожал Ахилл (Ахиллес) руку Приама, желая этим пожатием успокоить старца, и расстался с ним.
    Погрузились в сон все воины, спали и боги на светлом Олимпе, не спал лишь бог Гермес. Он явился к ложу Приама и, разбудив его, повелел покинуть скорее стан греков, так как боялся, что увидит кто-нибудь Приама и соблазнится возможностью получить за него богатый выкуп. Испугался Приам, встал с ложа и разбудил Идея. Гермес запряг коней и мулов и вывел их тайно из стана. Только у берегов Скамандра покинул бог Приама.
    На заре подъехал Приам к Трое (Илиону). Первая увидала его Кассандра и подняла громкий плач по Гекторе, созывая троянцев и троянок. Собралась громадная толпа у ворот Трои (Илиона). Впереди всех стояли Гекаба и Андромаха; громко рыдали они и рвали на себе волосы. Рыдали все троянцы и старались ближе подойти к повозке, на которой лежал убитый Гектор. Но по слову Приама расступилась толпа и дала ему проехать в Трою (Илион).
    Громко рыдала Андромаха — она оплакивала мужа, своего единственного защитника. Теперь знала она, что падет Троя (Илион) и уведут всех троянок в тяжкий плен греки. Убьют греки и сына ее, Астианакса, мстя Гектору за смерть многих героев. Сетовала Андромаха, что вдали от нее погиб Гектор, не сказав ей заветного слова, которое вечно помнила бы она. Рыдала и Гекаба, проливая потоки слез по любимому сыну.
    Плакала Елена по Гекторе. От него не слыхала она никогда укора, не видала обиды. Всегда заступался за нее кроткий душой Гектор, и благодаря его заступничеству не обижали ее и другие. Теперь погиб ее единственный друг и утешитель в Трое (Илионе), где все одинаково ненавидели ее.
    Повелел Приам приготовить погребальный костер. Девять дней возили троянцы с Иды дрова для костра. На десятый день возложили они на костер тело Гектора и сожгли. Собрали прах его в золотую урну, поставили ее в могилу, закрыли могилу каменными плитами, а сверху насыпали могильный курган. Пока троянцы насыпали курган, стража наблюдала, чтобы не напали неожиданно греки. После похорон Приам устроил в своем дворце роскошный похоронный пир. Так погребали троянцы великого Гектора.

    Приам в шатре Ахилла (Ахиллеса). Погребение Гектора. Троянский цикл мифов. Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции

    1. Содержание (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    2. Боги (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    3. Герои (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    4. Древнегреческий эпос (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    5. Троянский цикл мифов (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    6. Фиванский цикл мифов (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    7. Аргонавты (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

    8. Одиссея (Н. А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции)

     

    Комментарии закрыты.