Століття фараонів. Фараон Хуфу і чародій Джеді. Єгипетська міфологія

    Століття фараонів. Фараон Хуфу і чародій Джеді. Єгипетська міфологія

    Викладено по «Папірусу Весткар» (кінець Середнього царства)

    Одного разу фараон Хуфу, почувши про чудеса, які творить старий мудрець на ім’я Джеді, велів послати за ним і привести його в палац, щоб чародій показав своє мистецтво.
    Коли Джеді прибув і з’явився перед його величністю, фараон запитав:
    — Як це сталося, Джеді, що я ніколи тебе не бачив раніше?
    — Приходить лише той, кого закликають, о повелителе мій, хай живеш ти, хай є здоровим і хай благоденствуєш! — вклонився Джеді. — Ти покликав мене — і ось я прийшов.
    — Чи правду говорять про тебе, що ти такий майстерний в чаклунстві, що можеш приростити до тіла відрізану голову?
    — Це так, владика, да живеш ти, да є здоровим і да благоденствуєш! — знову вклонився старий. Фараон хлопнув в долоні, закликаючи слуг:
    — Нехай приведуть з темниці в’язня, засудженого до смерті!
    — Ні, не можу я цього зробити з людиною, о повелитель, да будеш ти живий, здоровий і могутній! — заперечив Джеди. — Бо заборонено проробляти подібне зі священними стадами великого Ра.
    Тоді фараон наказав принести гусака. Один із слуг ножем відрізав птахові голову. Джеді вимовив магічне заклинання — і обезголовлене тіло гусака піднялося, перевалюючись прочовгало через усю залу — туди, куди слуга кинув відрізану голову, витягнуло шию, — і голова приросла назад. Гусак стрепенувся і заґелкотав.
    Потім за наказом фараона привели бика і обезголовили його. Джеді знову вимовив заклинання, і по його слову голова приросла до туші. Бик ожив.
    — Добре, — сказав фараон, — я бачу, що люди говорили правду: ти дійсно великий чарівник. А скажи: чи знаєш ти кількість таємних покоїв святилища Тота? Я хочу усе знати про ці спокої, щоб спорудити такі ж спокої в моїй гробниці.
    — Ні, — сказав Джеді, — мені невідоме їх число. Але я знаю, де зберігаються плани цих покоїв.
    — Значить, ти можеш принести їх мені? — зрадів фараон.
    — Не можу, — відповів Джеди. — Долі завгодно, щоб їх приніс твоїй величності — да будеш ти живий, здоровий і могутній! — старший з трьох дітей, що знаходяться зараз в череві Раджедет. Ця Раджедет — дружина жерця великого Ра в Геліополі. Маат передбачила їй, що її діти володарюватимуть над Обома Землями. Вони — сини Ра.

    Обличчя фараона потемніло, і Джеді поспішно додав:
    — Не засмучуйся, про владика! Спочатку царюватимеш ти, потім — твій син, потім — син твого сина, і лише після цього престол дістанеться одному з синів Раджедет.
    — Коли вона народить? — запитав фараон Хуфу.
    — У п’ятнадцятий день першого місяця Сходів.
    — В цей час пересихають канали, — задумливо вимовив фараон. — Значить, я не зможу припливти до Раджедет на кораблі.
    — Не тривожся, владика, — сказав Джеді. — Якщо ти накажеш, я зроблю так, що канали наповняться водою.
    На цьому Хуфу і Джеді розлучилися.
    Далі в папірусі розповідається про пологи Раджедет. Звільнитися від тягаря їй за наказом Ра допомагають Ісіда, Нефтіда, Хнум і богині Месхент і Хекет. Вони вимовляють заклинання, співзвучні з іменами дітей, — майбутніх фараонів V династії Усеррефа, Сахре і Кеку. Примітно, по-перше, що автор казки навмисно передав імена фараонів в дещо зміненій формі, і по-друге, що в пророцтві Джеді в числі останніх фараонів IV династії згадані тільки син і онук Хуфу. Уся історія є алегоричним «виправданням» приходу до влади Геліопольської династії і підвищення культу Ра і затвердженням концепції про те, що фараони є синами Сонця.
    Кінець казки не зберігся. Подальший виклад заснований на заповненнях, зроблених різними дослідниками на основі інших джерел.
    …У п’ятнадцятий день першого місяця Сходів, коли сини Раждедет з’явилися на світ, фараон Хуфу знову призвав до себе старого чародія Джеді.
    — Я збираюся плисти в Геліополь, — сказав Хуфу, — і повеліваю тобі супроводжувати мене. Адже ти обіцяв наповнити водою пересохлі канали.
    Джеді вклонився, зійшов разом з фараоном на корабель, і корабель відчалив від берегів Мемфіса і поплив на північ. Коли погляду його величності Хуфу відкрився пересохлий канал, фараон сказав чарівникові, повеліваючи:
    — Виконай же обіцяне!
    Джеді пробурмотів заклинання, і в ту ж мить канал доверху наповнився водою. Веслярі дружно запрацювали веслами, — але ледве судно минуло гирло каналу, уся вода раптом пішла під землю і корабель безпорадно ліг днищем на річковий пісок
    — Що це означає!? — в гніві закричав Хуфу. — Джеді, адже ти присягнувся наповнити канал водою!
    — О владика, хай будеш ти живий, здоровий і могутній! — відповів старий маг. — Я відкрив тобі таємницю прийдешнього, а ти захотів змінити його. Але ніхто не в силах змінити те, що визначено великою Маат. Вона говорить тобі: «Повернися, і хай не заподіє твоя рука зла синам Раджедет»!
    — Так нехай же відбудеться воля богів! — вигукнув фараон, і ледве ці слова злетіли з його вуст, в ту саму мить канал наповнився водою, і корабель Хуфу поплив назад в Мемфіс.

    Століття фараонів. Фараон Хуфу і чародій Джеді. Єгипетська міфологія

    Читати далі «Єгипетська міфологія»

    Повернутися до змісту «Єгипетська міфологія»

     

    Комментарии закрыты.