Твір на тему Хто для мене Маяковський…, 11 клас, зарубіжна література

Твір на тему Хто для мене Маяковський…, 11 клас, зарубіжна література

Ця тема особиста для кожного, хто обрав її. Кожен буде, звичайно, говорити про те, що дороге йому в особистості і віршах поета, тому що це все-таки «мій Маяковський», хоча не виключені й інші повороти в темі… Для мене очевидним є те, що Маяковський — поет часу, революції і подій, свідком і учасником яких він був. «Моя революція», як говорив поет, і до цього додати нічого.

Справа — у масштабі особистості Маяковського, у ладі його душі, у здатності лірика далеке робити близьким, а у всьому дуже особистому знаходити загальнолюдське:

И чувствую —
«Я»
для меня мало, —

писав поет. Я поділяю думку про поета таких визнаних авторитетів слова, як А. В. Луначарський і режисер В. Мейерхольд, який першим поставив в 1918 році «Містерію-буф» Маяковського, а в 1929-му сатиричну п’єсу «Баня», поетів Марини Цвєтаєвої і Бориса Пастернака. Мені цікаве коло людей, з якими спілкувався і працював Маяковський. Це — математик і поет Велемир Хлебников, який намагався відшукати числовий код до пізнання історичних подій, розрахувати і визначити, де що відбудеться і чим завершиться. О. Блок, що передчуває «немислимі зміни», «немислимі заколоти», соратники по футуризму брати Бурлюки й Кручених. Я поділяю думку О. М. Горького про те, що Маяковський — трагічний поет. Горький відчув це, читаючи ранні вірші поета, і рішуче відокремив Маяковського від інших футуристів, захоплених словесними експериментами. Я розумію людей, які у разі потреби знайти ємку, хльостку і виразну фразу, звертаються до віршів Маяковського.

Мені подобаються вірші Андрія Вознесенського про Маяковського «Маяковський у Парижі»:

Каково Вам, поэт, с любимой?! —
Это надо ж — рвануть судьбой,
чтобы ликом,
как Хиросимой,
отпечататься в мостовой!
Гений. Мот. Футурист с морковкой.
Льнул к мостам. Был посол Земли…
Никто не пришел
на Вашу выставку, Маяковский.
Мы бы — пришли.
Вы бы что-нибудь нам почитали,
Как фатально Вас не хватает!..

Я дуже ціную і відчуваю щире прагнення Маяковського зробити світ кращим, людянішим.

Я бы всех в любви моей выкупал,
да в дома обнесен океан ее!

Поет розповідає про нелегке народження нового ставлення до праці, любові до Батьківщини: «Землю, которую завоевал и полуживую кыняньчил, вовек разлюбить нельзя!»

Авторське «добре!» засновано не на порожньому молодецтві, воно вистраждане в потрясіннях і злиднях.

Усе це я ціную в ліриці поета, якій би ревізії ці почуття і думки не піддавалися сьогодні. Маяковський пишався тим, що бачив і створював. Зробіть краще і пишайтеся цим кращим! Розмову із сучасниками Маяковський продовжує у вступі до поеми «На повен голос». Маяковський відкидає поезію і життя, якщо вони байдужі і глухі до страждань людей.

…неважная честь,
чтобы этаких роз мои изваяния высились по скверам,
где харакает туберкулез…

Поет цінував вірність обов’язку понад усе, хоча зі стражданнями переживав свої особисті втрати і розчарування. Я ціную громадянську і людську мужність поета.

Але мій Маяковський — у віршах про кохання:

Нежные!
Вы любовь на скрипки ложите.
Любовь на литавры дожит грубый.
А себя, как я, вывернуть не можете,
чтобы были одни сплошные губы!

Слова тверді, але таке життя… І правда про почуття… Або от ще рядки Маяковського про любов:

…мне
ни один не радостен звон,
кроме звона твоего любимого имени.
(«Лилечка!»)

Помните?
Вы говорили:
«Джек Лондон,
деньги,
любовь,
страсть»,
а я одно видел:
вы — Джоконда,
которую надо украсть!
(«Облако в штанах»)

Для Маяковського кохання сильніше за смерть.

…на цепь нацарапаю имя Лилино,
и цепь исцелую во мраке каторги.

Найсвітліша поема В. Маяковського про кохання — «Люблю!» Як урочисто звучать у ній слова про кохання!

Подъемлю торжественно стих
строкоперстый, клянусь — люблю
неизменно и верно!

У 1922 році поет присвятив кілька віршів росіянці, що жила у Франції, Т. Яковлевій, з якою познайомився, перебуваючи в Парижі. Це про неї його рядки:

Ты не думай,
щурясь просто
из-под выпрямленных дуг.
Иди сюда,
иди на перекресток
моих больших
и неуклюжих рук.

«Тільки велика, гарна любов може ще врятувати мене», — говорив поет. Але, на жаль, така любов не прийшла, а Т. Яковлева повертатися до Москви не хотіла. Через багато років харківський поет Аркадій Ривлін напише з приводу одного життєвого випадку, пов’язаного з Т. Яковлевою, поему «Квіти від Маяковського». Справа в тому, що Маяковський на гонорар, який належав йому за збірник віршів про закордон, зробив замовлення квітковій фірмі, яка протягом багатьох років (вже і поета не було в живих) надсилала Т. Яковлевій квіти зі словами: «Від Маяковського». У роки війни вони врятували їй життя…

Він був дивовижною людиною в усьому…

Твір на тему Хто для мене Маяковський…, 11 клас, зарубіжна література

Повернутися на сторінку Зарубіжна література

1. Життя і творчість Володимира Маяковського. Аналіз творчості і творів Володимира Маяковського

2. Маяковський — поет-новатор. Аналіз творчості

3. Новаторство поезії Маяковського

4. Така різна поезія Маяковського…

5. Футуризм як творчий шлях Маяковського

6. Характеристика образу ліричного героя у вірші В. Маяковського «Лілечко!»

7. Хто для мене Маяковський…