Твір на тему Дружба і любов (за поемою Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»), зарубіжна література

Твір на тему Дружба і любов (за поемою Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»), зарубіжна література

Ці почуття лейтмотивом проходять через усю поему Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі». Для грузинського народу ця книга стала народною реліквією, основою для створення народних пісень, переказів. Це така ж пам’ятка грузинської літератури, як «Слово о полку Ігоревім» для українців чи «Божественна комедія» Данте для італійців.

Перед нами виникають картини придворного життя, що пов’язане, із біографіями героїв — Автанділа, який закоханий у доньку арабського царя Ростевана Таріела, що дістав прізвисько Витязь у тигровій шкурі і прагне любові доньки індійського царя Фарсадана — Нестан — Дареджан. Допомагає обом лицарям у борні їхній друг — царевич Нурадін — Фрідон, володар Мулгазанзару.

Навіть враховуючи нинішні засоби пересування, важко уявити ці відстані—Аравія, Індія, Грузія, Персія.

Та виявляється, героям поеми вони до снаги, як і подвиги заради кохання і дружби. Саме дружба є одним із положень морально-етичного кодексу лицарства, створеного Руставелі: Та коли тобі помоги Я не зможу поянить, Хай ніколи супокою Не зазнаю і па мить.

Герої проходять у своїй боротьбі за кохання тяжкі випробування. Визволено з каджетського полону наречену Таріела, Нестан-Дареджан, Фрідон справляє їм пишне весілля, обдаровуючи щедро і багато. Автанділ допоміг Таріелові, тож і Таріел горить бажанням:

Ти ж бо знаєш, як завзято
допоміг нам Автанділ,
І йому взаміну прагну помогти я,
скільки сил, —
йди спитай у нього — може,
просить помочі для діл.
Він мій пал згасивши,
гине сам у полум’ї горнил.

Та для Автанділа святою справою є утвердження Таріела як володаря царства, а вже потім — уладнання своїх особистих справ: Я одне бажання маю, — і тобі б я побажав, Щоб ти в Індії патроні над народом владував, Щоб сиділо поруч тебе сонце в сяйві цпот і слав, Щоб злочинців супротивних ти дощенту подолав. Лиш тоді, коли звершиться прагнення моє святе Я в Аравію поїду, стріну сонце золоте.

Але Таріел благородно відкидає це бажання Автанділа, і тільки після його одруження приймає його допомогу, що підтверджують і слова українського поета Микола Бажана: «не визнаючи переваг чи непереборних перетинок між расами й племенами, почуття братньої самовідданої дружби об’єднує своїх героїв».

Твір на тему Дружба і любов (за поемою Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»), зарубіжна література

Повернутися на сторінку Зарубіжна література

1. Гуманістичний пафос поеми Ш. Руставелі «Витязь в тигровій шкурі»

2. Дружба і любов (за поемою Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі»)