Жан де Лафонтен. Байки

    Жан де Лафонтен. Байки

    Байка Жана де Лафонтена «Зачумлені звірі»

    Байки Жана де Лафонтена російською мовою

    Стрекоза и Муравей

    Ворона и Лисица

    Лягушка и Вол

    Два Мула

    Воля и Неволя 

    Лев на ловле

    1. ЗАЧУМЛЕНІ ЗВІРІ. Байка Жана де Лафонтена

    Небесна кара, що її за гріх
    Великий наслано на всіх,
    Чума — нещадна, люта сила,
    Спроможна все живе за день
    До решти винищити, впень,
    Нещадно звірину косила.
    Не кожен хворий помирав,
    Та кожен дні лихої скрути
    Хотів як-небудь перебути.
    Було звіроті не до справ:
    Уже не йшли на полювання
    Ні хитрі лиси, ні вовки,
    І велелюбні голубки
    Забули вже за любування.
    Лев скликав раду і сказав:
    Напевно, кару Бог послав
    Нам за чиюсь тяжку провину.
    кого з нас найбільший гріх,
    Хай жертвує собою й від загину
    Рятує всіх.

    Історія нас вчить: зі скрути
    Не вийти без належної покути.
    Покаймося ж, мов на духу, при всіх
    У всіх своїх тяжких провинах.
    Я маю на душі великий гріх:
    Я стільки з’їв овець невинних!
    Куди подітись від гріха?
    Того ще мало
    Я, бувало,
    З’їдав і пастуха.
    Я жертвую собою, як немає
    У вас гріхів. Та закликаю вас
    Покаятись, як я, бо вмерти має
    Найбільший грішник серед нас».
    «О царю!»- каже Лис. —
    Сумлінність ваша може
    Всім бути за взірець.
    Але хіба то гріх? Та, може,
    Ви, ївши тих дурних овець,
    їм честь велику виявляли.

    А щодо пастухів — який то гріх?
    Вони нам стільки дозоляли,
    Що краще б їх поїсти всіх».
    Підлесники аплодували.
    А потім тигри та вовки
    Себе картали залюбки.
    Та всіх їх так атестували,
    Що хижаки, розбійники — і ті,
    Здавалося, були святі.
    Та встав Осел: «Пригадую, давненько
    Ішов я лугом, травка зелененька,
    А я голодний — біс і спокусив:
    Я, грішний, жмутик і вкусив,
    А, щиро кажучи, не мав же права».
    « Ганьба! Ганьба!» — зарикала орава.
    А Вовк довів — учений писарчук! —
    Що цей Осел — падлюка із падлюк,
    Паршивий і коростявий — причина
    Всіх напастей і лих.
    Та мало вішати таких!
    Він їв чужу траву!
    Проклята твар злочинна!
    Від них завжди чекай біди.
    І заревла громада: «Браво!»
    Отак і в нас: є гроші — маєш право,
    Немає — то під суд іди.

    2. Стрекоза и Муравей. Байка Жана де Лафонтена

    Попрыгунья Стрекоза
    Лето красное пропела;
    Оглянуться не успела,
    Как зима катит в глаза.
    Помертвело чисто поле;
    Нет уж дней тех светлых боле,
    Как под каждым ей листком
    Был готов и стол, и дом.
    Все прошло: с зимой холодной
    Нужда, голод настает;
    Стрекоза уж не поет:
    И кому же в ум пойдет
    На желудок петь голодный!
    Злой тоской удручена,
    К Муравью ползет она:
    «Не оставь меня, кум милый!
    Дай ты мне собраться с силой,
    И до вешних только дней
    Прокорми и обогрей!»
    «Кумушка, мне странно это:
    Да работала ль ты в лето?»
    Говорит ей Муравей.
    «До того ль, голубчик, было?
    В мягких муравах у нас
    Песни, резвость всякий час,
    Так что голову вскружило».
    «А, так ты…» — «Я без души
    Лето целое все пела».
    «Ты все пела? это дело:
    Так поди же, попляши!»

    3. Ворона и Лисица. Байка Жана де Лафонтена

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Ворона и Лисица
    Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать-было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит,
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    4. Лягушка и Вол. Байка Жана де Лафонтена

    Лягушка, на лугу увидевши Вола,
    Затеяла сама в дородстве с ним сравняться:
    Она завистлива была
    И ну топорщиться, пыхтеть и надуваться.
    «Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него?»
    Подруге говорит. «Нет, кумушка, далёко!»
    «Гляди же, как теперь раздуюсь я широко.
    Ну, каково?
    Пополнилась ли я?» — «Почти что ничего».
    «Ну, как теперь?» — «Все то ж». Пыхтела да
    пыхтела
    И кончила моя затейница на том,
    Что, не сравнявшися с Волом,
    С натуги лопнула и — околела.
    Пример такой на свете не один:
    И диво ли, когда жить хочет мещанин,
    Как именитый гражданин,
    А сошка мелкая, как знатный дворянин.

    5. Два Мула. Байка Жана де Лафонтена

    Два Мула шли дорогою одной:
    Один — с овсом, другой — с казной.
    Последний, ношею тщеславясь драгоценной,
    Расстаться ни за что б не захотел с мешком;
    Звеня привешенным звонком,
    Он плавно выступал походкою надменной,
    Когда разбойники вдруг, на его беду,
    Откуда ни возьмись, прельщенные деньгами,
    Его схватили за узду.
    Вот Мул уж окружен врагами
    И, защищаяся, ударами сражен,
    Вздыхает, жалуется он:
    «Увы! Такую ли я ждал себе награду?
    Опасности избег товарищ мой,
    Меж тем как гибну я — попавшийся в засаду!»
    «Приятель, — Мул сказал другой,
    Грозят опасности тому, кто высоко поставлен.
    Ты был бы от беды избавлен,
    Будь ты, как я, лишь мельника слугой».

    6. Воля и Неволя. Байка Жана де Лафонтена

    Волк, долго не имев поживы никакой,
    Был тощ, худой
    Такой,
    Что кости лишь одни да кожа.
    И Волку этому случись
    С Собакою сойтись,
    Которая была собой росла, пригожа,
    Жирна,
    Дородна и сильна.
    Волк рад бы всей душой с Собакою схватиться,
    И ею поживиться;
    Да полно для того не смел,
    Что не по нем была Собака,
    И не по нем была бы драка.
    И так, со стороны учтивой подошел;
    Лисой к ней начал подбиваться:
    Ее дородству удивляться
    И всячески ее хвалить.
    «Не стоит ничего тебе таким же быть»,
    Собака говорит, — «как скоро согласишься
    Идти со мною в город жить.
    Ты будешь весь иной, и так переродишься,
    Что сам себе не надивишься.
    Что ваша жизнь и впрямь? Скитайся все, рыщи,
    И с горем пополам поесть чего ищи:
    А даром и куском не думай поживиться:
    Все с бою должно взять!
    А это на какую стать?
    Куда такая жизнь годится?
    Воля и неволя
    Ведь посмотреть, так в чем душа-то право в вас!
    Не евши целы дни, вы все как испитые,
    Поджарые, худые!
    Нет! то-то жизнь-то, как у нас!
    Ешь не хочу!-всего, чего душа желает!
    После гостей
    Костей, костей;
    Остатков от стола, так столько их бывает,
    Что некуда давать!
    А ласки от господ, уж подлинно сказать!»
    Растаял Волк, услыша весть такую,
    И даже слезы на глазах
    От размышления о будущих пирах.
    «А должность исправлять за это мне какую?»
    Спросил Собаку Волк. «Что? должность? ничего!
    Вот только лишь всего:
    Чтоб не пускать на двор чужого никого,
    К хозяину ласкаться,
    И около людей домашних увиваться!»
    Волк, слыша это все, не шел бы, а летел;
    И лес ему так омерзел,
    Что про него уж он и думать не хотел;
    И всех волков себя счастливее считает.
    Вдруг на Собаке он дорогой примечает,
    Что с шеи шерсть у ней сошла.
    «А это что такое,
    Что шея у тебя гола?»
    «Так, это ничего, пустое».
    «Однако нет, скажи».-«Так, право ничего.
    Я чаю
    Это оттого,
    Когда я иногда на привязи бываю».
    «На привязи? — тут Волк вскричал,
    Так ты не все живешь на воле?»
    «Не все. Да полно, что в том нужды?» — Пес
    сказал.
    «А нужды столько в том, что не хочу я боле
    Ни за что всех пиров твоих:
    Нет, воля мне дороже их;
    А к ней на привязи, я знаю, нет дороги!»
    Сказал, и к лесу дай Бог ноги.

    7. Лев на ловле. Байка Жана де Лафонтена

    Собака, Лев да Волк с Лисой
    В соседстве как-то жили,
    И вот какой
    Между собой
    Они завет все положили:
    Чтоб им зверей сообща ловить,
    И что наловится, все поровну делить.
    Не знаю, как и чем, а знаю, что сначала
    Лиса оленя поимала
    И шлет к товарищам послов,
    Чтоб шли делить счастливый лов:
    Добыча, право, недурная!
    Пришли, пришел и Лев; он, когти разминая
    И озираючи товарищей кругом,
    Дележ располагает
    И говорит: «Мы, братцы, вчетвером».
    И начетверо он оленя раздирает.
    «Теперь давай делить! Смотрите же, друзья:
    Лев на ловле
    Вот эта часть моя
    По договору;
    Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
    Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
    А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
    Тот с места жив не встанет».

    Байки Лафонтена українською та російською мовами. Жан де Лафонтен. Байки

    Повернутись на сторінку Байки Езопа, Федра, Ла Фонтена, І. А. Крилова, Г. Сковороди, Л. Глібова, Є. Гребінки, П. Гулак-Артемовсього, Народні байки

    Комментарии закрыты.