Повстання громадян і примирення їх з Одіссеєм. Одіссея.
М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції

Повстання громадян і примирення їх з Одіссеєм. Одіссея. М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції

Тим часом поширилась чутка по місту, що Одіссей, який повернувся додому, убив усіх женихів. З криком обурення прибігли до палацу Одіссея родичі женихів з усім народом і повиносили вбитих. Потім зібралися вони на міській площі і почали обмірковувати, що робити їм. Батько Антіноя, старий Евпейт, став підбурювати весь народ повстати проти Одіссея і помститися йому за згубу женихів. Тільки співець Фемій та оповісник Медонт умовляли громадян не знімати руку на Одіссея, бо бачили вони самі що боги були на боці Одіссея, а женихи загинули з волі Зевса. Виступив на захист Одіссея і провісник Галіферс. Він нагадав громадянам, як радили їм він сам і Ментор не дозволяти женихам бешкетувати в домі Одіссея. Самі винні тепер громадяни. Краще скоритись Одіссеєві, щоб не накликати на себе ще більшої біди. Частина громадян послухала Галіферса, а частина на чолі з Евпейтом кинулась до зброї.
Бачила все це з високого Олімпу богиня Афіна і запитала громовержця Зевса:
— Отче Зевсе! Скажи мені, що замислив ти? Чи викличеш ти тепер велику битву, чи мир вселиш поміж ворогуючими?
— Доню моя мила! — відповів Зевс Афіні.— Адже ти вирішила, що має помститися женихам Одіссей. Він помстився і мав на це право. Царюватиме в Ітаці Одіссей. Ми забудемо смерть женихів. Як і раніше, пануватиме любов на Ітаці, буде там багатство й мир.
Так сказав Зевс. Зараз же помчала Афіна на Ітаку. Громадяни великою юрбою підходили вже до дому Лаерта. Їх побачив один із синів Долія. Озброїлись усі, хто був у домі. Озброїлись навіть старці Лаерт і Долій. Вийшли вони з дому в двір. Явилась Одіссеєві в образі Ментора богиня Афіна. Зрадів він, впізнавши богиню, і, звернувшись до Телемаха, сказав:
— Сину мій! Тепер доведи, що пам’ятаєш ти своє походження зі славного роду, уславленого своєю доблестю.
— Улюблений батьку! — вигукнув Телемах.— Ти побачиш, що я не посоромлю твій славетний рід!
Почув ці слова і Лаерт. Радісно вигукнув він:
— О, який день посилаєте ви мені, боги! Який радий я! Змагаються син мій і онук за те, хто хоробріший!

Підійшла до Лаерта Афіна і звеліла йому кинути, не цілячись, списа в ворогів, покликавши на допомогу богиню Афіну й отця Зевса. Потряс Лаерт списом і кинув його. Спис пробив мідний шолом Евпейта, розтрощив йому череп, і мертвим упав він додолу. Кинулись на ворогів Одіссей з Телемахом. Загинули б усі громадяни Ітаки, коли б грізно не крикнула богиня Афіна:
— Припиніть битву, громадяни Ітаки! Швидше розходьтеся, не проливаючи крові!
Усіх громадян Ітаки опанував великий страх. Випала в них зброя з рук, і попадали вони на землю, зачувши поклик богині. Прийшовши до пам’яті, кинулись утікати громадяни, рятуючи своє життя. Голосно скрикнувши, Одіссей пустився переслідувати утікаючих. Але метнув Зевс свою блискавку, і вона, вся сяючи, впала на землю перед Афіною. Вдержала вона Одіссея, сказавши:
— Богорівний сину Лаерта, вгамуй своє серце! Утримайся від кривавої битви, щоб не розгнівався на тебе Зевс.
Зрадів Одіссей і зупинився, не став він переслідувати втікаючих громадян Ітаки. Скоро Афіна Паллада, прибравши образ Ментора, утвердила міцний мир між народом і царем Одіссеєм, скріплений їх взаємною клятвою.

Повстання громадян і примирення їх з Одіссеєм. Одіссея. М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції

1. Зміст (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

2. Боги (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

3. Герої (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

4. Давньогрецький епос (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

5. Троянський цикл мифів М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції

6. Фіванський цикл мифів (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

7. Аргонавти (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)

8. Одіссея (М. А. Кун. Легенди і міфи Давньої Греції)