• Реклама

Фразеологічний словник. Значення фразеологізмів на букву Д

Фразеологічний словник. Значення фразеологізмів на букву Д

А Б В Г Д Є Ж З І Ї К Л М Н О П Р С Т У Ф X Ч Ц Ш Щ Я

1. Фразеологізм Давати сторчака

Значення фразеологізма Давати (ловити, хапати / т. ін.) / дати (зловити, вхопити / т. ін.) сторчака (рідше сторчаки, рідко стовбула) — падати вниз головою.

2. Фразеологізм Давати кабаки

Значення фразеологізма Давати / дати (втерти) кабаки — застаріле: бити, карати кого-небудь.

3. Фразеологізм Давати буханів

Значення фразеологізма Давати / дати буханів (бухана) — боляче ударяти кого-небудь.

4. Фразеологізм Давати волю ногам

Значення фразеологізма Давати / дати волю ногам — швидко тікати, бігти; невтомно, запально танцювати; дозволяти, не стримувати.

5. Фразеологізм Давати гаку

Значення фразеологізма Давати / дати гаку (гак, рідко гака) — проходити або проїздити зайву відстань, рухаючись кружним шляхом (синонім: давати круга); збочувати в своїх діях, вчинках; відходити від обраного в житті шляху, правильної лінії.

6. Фразеологізм Давати головиць

Значення фразеологізма Давати / дати головиць — бити по голові кого-небудь (ужив, перев. серед дітей).

7. Фразеологізм Давати дрозда

Значення фразеологізма Давати / дати дрозда — уже лаяти, сварити кого-небудь (синоніми: давати духу; давати жару; давати перцю; давати прикурити; всипати по перше число; намилити шию) бити, громити кого-небудь; чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне.

8. Фразеологізм Давати загад

Значення фразеологізма Давати / дати загад — заказувати, розпоряджатися.

9. Фразеологізм Давати зелену вулицю

Значення фразеологізма Давати / дати зелену вулицю — безперешкодно пропускати що-небудь; створювати умови для швидкого просування по роботі, службі кого-небудь; створювати умови для безперешкодного розвитку, поширення, використання чого-небудь.

10. Фразеологізм Давати уботичину

Значення фразеологізма Давати / дати зуботичину — бити по зубах; (синоніми: вигравати третячка на зубах; перелічити зуби); громити кого-небудь, розправлятися з кимсь.

11. Фразеологізм Давати копоті

Значення фразеологізма Давати / дати копоті — чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне (синоніми: давати гастролі; давати концерти) ; бити, громити кого-небудь.

12. Фразеологізм Давати тьоху

Значення фразеологізма Давати / дати тьоху — застаріле: дошкуляти, завдавати прикрощів кому-небудь.

13. Фразеологізм Давати тягу

Значення фразеологізма Давати / дати тягу — швидко, поспішно йти, бігти (синонім: давати ходу); утікати, залишаючи, покидаючи кого, що-небудь.

14. Фразеологізм Давати чисту годину

Значення фразеологізма Давати / дати чисту годину — не турбувати більше кого-небудь.

15. Фразеологізм Давати від коша

Значення фразеологізма Давати /дати від коша — погоджуватися виходити заміж чи зустрічатися з кимсь; відмовляти кому-небудь у сватанні, залицянні (синонім: давати гарбуза); відмовляти кому-небудь у чомусь взагалі; рішуче виступати проти кого-небудь, вступати в боротьбу з кимось у відповідь на його дії; протидіяти комусь у чомусь.

16. Фразеологізм Давати зівка

Значення фразеологізма Давати /дати зівка — через неуважність, розгубленість і т. ін. не помічати чого-небудь, пропускати якусь нагоду і т. ін.;

17. Фразеологізм Давати видавцем

Значення фразеологізма Давати видавцем — надмірно нормувати що-небудь, виявляючи скупість, зайву ощадливість.

18. Фразеологізм Давати відкоша

Значення фразеологізма Давати відкоша — давати відсіч (найчастіше давати відсіч залицяльнику).

19. Фразеологізм Давати волю язикові

Значення фразеологізма Давати волю язикові — дозволяти собі гозорити зайве.

20. Фразеологізм Давати гастролі

Значення фразеологізма Давати гастролі — жартівливе: чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне.

21. Фразеологізм Давати горобцям дулі

Значення фразеологізма Давати горобцям дулі — ходити без діла, байдикувати.

22. Фразеологізм Давати хреста

Значення фразеологізма Давати хреста — клястися, присягатися, хрестячись.

23. Фразеологізм Давати хропака

Значення фразеологізма Давати хропака — спати.

24. Фразеологізм Давити на всі гальма

Значення фразеологізма Давити на всі гальма — діяти рішуче, без будь-яких обмежень.

25. Фразеологізм Далеко [й| ходити до кого

Значення фразеологізма Далеко [й| ходити до кого — уживається для висловлення переваги кого-небудь над кимсь у чому-небудь.

26. Фразеологізм Далеко куцому до зайця

Значення фразеологізма Далеко куцому до зайця — велика різниця між ким-небудь; хто-небудь зовсім не рівня комусь, не схожий на когось.

27. Фразеологізм Дати (всипати) березової каші

Значення фразеологізма Дати (всипати) березової каші — побити кого-небудь (перев. різками), суворо покаравши; дуже вилаяти, гостро покритикувати кого-небудь.

28. Фразеологізм Дати вічного хропака

Значення фразеологізма Дати вічного хропака — рідко, зневажливо: померти, загинути.

29. Фразеологізм Дати дмухала

Значення фразеологізма Дати дмухала — утекти.

30. Фразеологізм Дати лиха закаблукам

Значення фразеологізма Дати лиха закаблукам — пробігти велику відстань.

31. Фразеологізм Дати меду

Значення фразеологізма Дати меду — ужалити (про бджолу, осу, джмеля).

32. Фразеологізм Дати ногам знати

Значення фразеологізма Дати ногам знати — швидко тікати, бігти.

33. Фразеологізм Дати пити

Значення фразеологізма Дати пити — довести свою перевагу над ким-небудь, показати себе.

34. Фразеологізм Дати хліб у руки

Значення фразеологізма Дати хліб у руки — забезпечити кого-небудь роботою, заробітком; допомогти здобути спеціальність, освіту.

35. Фразеологізм Дати хука

Значення фразеологізма Дати хука — промахнутися, помилитися.

36. Фразеологізм Дати шаньку

Значення фразеологізма Дати шаньку — підкупити когось, добре почастувати з вигодою для себе.

37. Фразеологізм Датися на підмову

Значення фразеологізма Датися на підмову — дати себе обдурити.

38. Фразеологізм Два чоботи — пара

Значення фразеологізма Два чоботи — пара (на одну ногу) — схожі між собою якимись (перев. негативними) рисами, поглядами, становищем у суспільстві, варті один одного.

39. Фразеологізм Два чоботи на одну ногу

Значення фразеологізма Два чоботи на одну ногу — бути схожим між собою світоглядом.

40. Фразеологізм Дві сторони однієї медалі

Значення фразеологізма Дві сторони однієї медалі — невід’ємні складові частини чогось єдиного.

41. Фразеологізм Де вже і перець не росте

Значення фразеологізма Де вже і перець не росте — дуже далеко, де важкі умови життя.

42. Фразеологізм Де вже ноги не носили

Значення фразеологізма Де вже ноги не носили — хто-небудь багато ходив скрізь, побував у багатьох місцях.

43. Фразеологізм Де козам роги правлять

Значення фразеологізма Де козам роги правлять — дуже далеко, на засланні.

44. Фразеологізм Де Макар телят пасе

Значення фразеологізма Де Макар телят пасе — дуже далеко, там, туди, де важкі умови життя, де перебувають перев. не з власного бажання.

45. Фразеологізм Де раки зимують

Значення фразеологізма Де раки зимують (знати, чути) — 1. Пізнати горе в житті, мати досвід. 2. Знати, де можна поживитися; бути хитрим, спритним.

46. Фразеологізм Держати фасон

Держати (рідко гнути) фасон — триматися мужньо, впевнено, не виказувати своїх почуттів; гідно поводитися, підтримуючи репутацію кого-, чого-небудь; не підводити когось.

47. Фразеологізм Держати в поводах

Значення фразеологізма Держати (тримати) в поводах — позбавляти кого-небудь можливості вільно діяти; утримувати в покорі кого-небудь ( синонім держати в кулаку); контролювати щось (перев. про почуття).

48. Фразеологізм Держати в чорному тілі

Значення фразеологізма Держати (тримати) в чорному тілі — утискувати, визискувати когось; суворо поводитися з ким-небудь, позбавляти когось можливості виявляти свої здібності.

49. Фразеологізм Держати в шорах

Значення фразеологізма Держати (тримати) в шорах — утримувати кого-небудь в залежності, позбавляти волі, свободи дій.

50. Фразеологізм Держати коло свого пояса

Значення фразеологізма Держати (тримати) коло свого пояса — дуже пильнувати, оберігати кого-небудь, не відпускаючи від себе.

51. Фразеологізм Держати під сукном

Значення фразеологізма Держати (тримати) під сукном — залишати без уваги, відкладати надалі що-небудь, не використовуючи і не розглядаючи його на даному етапі.

52. Фразеологізм Держати хвіст бубликом

Значення фразеологізма Держати (тримати) хвіст бубликом (трубою) — бути упевненим у собі, бадьорим; вірити у свої можливості, не падати духом; бути самовпевненим; бундючитися, не рахуватися з іншими.

53. Фразеологізм Держати язик за зубами

Значення фразеологізма Держати (тримати) язик за зубами — мовчати, зберігати таємницю.

54. Фразеологізм Держати камінь за пазухою

Значення фразеологізма Держати (тримати, носити / т. ін.) камінь за пазухою — приховувати злобу, ненависть до кого-небуДь, бути готовим зробити прикрість комусь, вчинити помсту над кимсь.

55. Фразеологізм Держати перед

Значення фразеологізма Держати перед — верховодити ким-небудь або в чому-небудь; бути на чолі когось, чогось; застаріле: бути першим у чому-небудь (синонім: вести перед).

56. Фразеологізм Держати свій здоровий глузд за барки

Значення фразеологізма Держати свій здоровий глузд за барки — бути обачним, розсудливим, контролюючи свої дії, вчинки.

57. Фразеологізм Держати слово

Значення фразеологізма Держати слово. 1. Виголошувати промову, говорити. 2. Виконувати обіцянку.

58. Фразеологізм Держати хвіст бубликом

Значення фразеологізма Держати хвіст бубликом — бути певним у собі, не занепадати духом.

59. Фразеологізм Держатися берега

Значення фразеологізма Держатися (триматися) берега — бути обачним, розважливим, поміркованим у своїх діях, вчинках.

60. Фразеологізм Держатися за спідницю

Значення фразеологізма Держатися (триматися) за спідницю — не виявляти самостійності, підкорятися впливові, волі якої-небудь жінки.

61. Фразеологізм Держатися, як сліпий плота

Значення фразеологізма Держатися (триматися), як сліпий плота (ціпка) — невідступно ходити за ким-, чим-небудь; точно дотримуватися чого-небудь.

62. Фразеологізм Дерти голову

Значення фразеологізма Дерти голову — пихато, гоноровито поводитися по відношенню до кого-небудь; чванитися.

63. Фразеологізм Дерти кирпу

Значення фразеологізма Дерти кирпу — триматися гордовито.

64. Фразеологізм Дерти косяка

Значення фразеологізма Дерти косяка — неприязно, сердито поглядати на кого-небудь.

65. Фразеологізм Дерти мовчака

Значення фразеологізма Дерти мовчака — сумирно поводитися; мовчати, не протестувати.

66. Фразеологізм Дерти носа

Значення фразеологізма Дерти носа — пишатися, погордливо ставитись до інших.

67. Фразеологізм Дерти очі

Значення фразеологізма Дерти очі — неприємно вражати, дратувати кого-небудь своїм виглядом; неприємно докоряти кому-небудь чимсь; заздрісно чи з зацікавленням поглядати на кого-, що-небудь.

68. Фразеологізм Дерти паси

Значення фразеологізма Дерти паси (ремені) — мучити, катувати кого-небудь.

69. Фразеологізм Дертися на стіну

Значення фразеологізма Дертися на стіну — бути в стані крайнього душевного і фізичного збудження, відчаю і т. ін.

70. Фразеологізм Десята (сьома) вода на киселі

Значення фразеологізма Десята (сьома) вода на киселі — дуже далекі родинні зв’язки.

71. Фразеологізм Десята спиця в колесі

Значення фразеологізма Десята спиця в колесі — той, хто відіграє незначну роль у чомусь.

72. Фразеологізм Дешевший від грибів (від дірки з бублика)

Значення фразеологізма Дешевший від грибів (від дірки з бублика) — зовсім недорогий; дуже дешевий.

73. Фразеологізм Джмелі гудуть у голові

Значення фразеологізма Джмелі гудуть у голові — хто-небудь перебуває в стані сп’яніння або запаморочення.

74. Фразеологізм Дзвонити зубами

Значення фразеологізма Дзвонити зубами — тремтіти від холоду або страху; не мати чого їсти, голодувати.

75. Фразеологізм Дзигорити язиком

Значення фразеологізма Дзигорити язиком — базікати.

76. Фразеологізм Дивитися басом

Значення фразеологізма Дивитися басом — мати сердитий, неприязний, похмурий вигляд.

77. Фразеологізм Дивитися в зуби

Значення фразеологізма Дивитися в зуби — виявляти зайву поблажливість, церемонність, запобігливість у поводженні з ким-небудь.

78. Фразеологізм Дивитися в ліс

Значення фразеологізма Дивитися в ліс — виявляти незадоволення своїм становищем, намагаючись змінити його.

79. Фразеологізм Дивитися в могилу

Значення фразеологізма Дивитися в могилу — бути тяжко хворим, близьким до смерті.

80. Фразеологізм Дивитися в руки

Значення фразеологізма Дивитися в руки — бути в повній матеріальній залежності від кого-небудь; сподіватися на чиюсь матеріальну підтримку, допомогу.

81. Фразеологізм Дивитися зашморгом

Значення фразеологізма Дивитися зашморгом — жартівливе: косити очима (про фізичну ваду зору); виражати поглядом велике незадоволення ким-, чим-небудь, мати сердитий вигляд.

82. Фразеологізм Дитяча хвороба

Значення фразеологізма Дитяча хвороба — недоліки, характерні для початкового періоду розвитку чого-небудь.

83. Фразеологізм Дитячий лепет

Значення фразеологізма Дитячий лепет — наївні, несерйозні, поверхові судження, міркування.

84. Фразеологізм Дихнути не давати

Значення фразеологізма Дихнути не давати / не дати — дуже обтяжувати кого-небудь чимсь (якими-небудь обов’язками, роботою, опікуванням і т. ін.) Синоніми: не давати і вгору глянути (в 1 знач.); не давати ногам та рукам відпочинку; неволити, гнітити.

85. Фразеологізм Діло каїнове

Значення фразеологізма Діло каїнове — зрада, убивства, жорстокі вчинки.

86. Фразеологізм Дірка з бублика

Значення фразеологізма Дірка з бублика — абсолютно нічого.

87. Фразеологізм Дірка на дірці

Значення фразеологізма Дірка на дірці — дуже порваний, пошматований (про одяг);діставати / дістати зорі (зірки, місяць) [з неба) — робити щось незвичайне, надприродне або нездійсненне.

88. Фразеологізм Діставати гарбуза

Значення фразеологізма Діставати / дістати (покуштувати, схопити) [печеного] гарбуза — жартівливе: одержувати відмову під час сватання, женихання, залицяння.

89. Фразеологізм Діставати носа

Значення фразеологізма Діставати / дістати носа — рідко, жартівливе: зазнавати невдачі в чому-небудь, прораховуватися; бути обійденим, ошуканим.

90. Фразеологізм Діставати каштани з вогню

Значення фразеологізма Діставати каштани з вогню — виконувати дуже важку роботу, результатами якої користується хтось інший.

91. Фразеологізм Дісталося перцю з квасом

Значення фразеологізма Дісталося перцю з квасом — хто-небудь зазнав багато горя, страждань, перебував у скрутному становищі.

92. Фразеологізм Дісталося на горіхи

Значення фразеологізма Дісталося на горіхи — мати від кого-небудь покарання.

93. Фразеологізм Дістати облизня

Значення фразеологізма Дістати (одержати) / діставати (одержувати) облизня — зазнати невдачі, залишившись без того, на що розраховував, сподівався, чого добивався (синонім: спіймати облизня); зазнавати невдачі в сватанні, жениханні, залицянні (синоніми: дістати відкоша; дістати гарбуза; спіймати облизня).

94. Фразеологізм Дістати щигля

Значення фразеологізма Дістати щигля — зазнати різкого удару пальцем (вказівним або середнім), зігнутим за допомогою великого пальця.

95. Фразеологізм Діткам на молочко

Значення фразеологізма Діткам на молочко — жартівливе: уживається на означення мізерних заробітків, прибутків; дуже мало заробляти, одержувати.

96. Фразеологізм Для красного слова

Значення фразеологізма Для красного слова — щоб справити враження, викликати певний ефект.

97. Фразеологізм Для форми

Значення фразеологізма Для форми — щоб забезпечити лише формальну сторону справи, створити потрібне враження.

98. Фразеологізм Для штуки

Значення фразеологізма Для штуки — щоб зайнятися чим-небудь; знічев’я.

99. Фразеологізм Дмухати проти вітру

Значення фразеологізма Дмухати (дути) проти вітру — робити яку-небудь безнадійну справу, заздалегідь приречену на провал (через брак можливостей, нерівні сили і т. ін.).

100. Фразеологізм Дні медові

Значення фразеологізма Дні медові — жартівливе: щасливий час, найкраща пора в чомусь.

101. Фразеологізм До білого снігу

Значення фразеологізма До білого снігу — дуже довго, тривалий час.

102. Фразеологізм До живого тіла

Значення фразеологізма До живого тіла — побити дуже сильно.

103. Фразеологізм До кінця

Значення фразеологізма До кінця — цілком, повністю;з кінця в кінець.

104. Фразеологізм До кісток промокати

Значення фразеологізма До кісток промокати (проймати, пробирати і т. ін.) — дуже сильно, наскрізь, повністю.

105. Фразеологізм До масті

Значення фразеологізма До масті — щось підходить, імпонує кому-небудь; схожий, подібний, однаковий з кимсь за певною ознакою.

106. Фразеологізм До нестями

Значення фразеологізма До нестями — дуже сильно, у великій мірі.

107. Фразеологізм До нігтя

Значення фразеологізма До нігтя — знищити, ліквідувати.

108. Фразеологізм До нових віників

Значення фразеологізма До нових віників (пам’ятати) — дуже довго пам’ятати (найчастіше щось неприємне).

109. Фразеологізм До ноги вибити

Значення фразеологізма До ноги вибити — знищити всіх до одного, до останнього.

110. Фразеологізм До нудоти

Значення фразеологізма До нудоти — дуже, надзвичайно, великою мірою.

111. Фразеологізм До осинового кілка

Значення фразеологізма До осинового кілка — до кінця життя, до смерті.

112. Фразеологізм До останнього шеляга

Значення фразеологізма До останнього шеляга — абсолютно все, повністю.

113. Фразеологізм До останньої нитки

Значення фразеологізма До останньої нитки — наскрізь, повністю, зовсім (синоніми: як хлющ; хоч викрути);абсолютно все, до останнього предмета, до найменших дрібниць.

114. Фразеологізм До останньої цяточки

Значення фразеологізма До останньої цяточки (цякти) — цілком, повністю; без винятку.

115. Фразеологізм До перших півнів

Значення фразеологізма До перших півнів — о півночі.

116. Фразеологізм До пори (до часу)

Значення фразеологізма До пори (до часу) — якийсь час, не вічно; до слушного моменту, поки що.

117. Фразеологізм До пуття

Значення фразеологізма До пуття — добре, як слід, достеменно.

118. Фразеологізм До речі

Значення фразеологізма До речі — у потрібний момент, вчасно; потрібний, своєчасний; так, як треба.

119. Фразеологізм До решти

Значення фразеологізма До решти — дощенту, дотла; повністю, зовсім.

120. Фразеологізм До самого скону

Значення фразеологізма До самого скону — назавжди, навіки.

121. Фразеологізм До світ сонця

Значення фразеологізма До світ сонця — дуже рано, перед настанням дня.

122. Фразеологізм До скону віків

Значення фразеологізма До скону віків — назавжди, навіки.

123. Фразеологізм До тла

Значення фразеологізма До тла — повністю нічого не залишаючи (синонім: до нитки).

124. Фразеологізм До хати

Значення фразеологізма До хати — до рідного краю, додому.

125. Фразеологізм До цурки

Значення фразеологізма До цурки (рідко до цури) — на дрібні, невеликі частини; повністю все, нічого не залишивши.

126. Фразеологізм До часу

Значення фразеологізма До часу — до певної пори, до якогось моменту; тимчасово, поки що.

127. Фразеологізм До часу глечик носить воду

Значення фразеологізма До часу глечик носить воду — всьому буває кінець; ніщо не вічне; застереження від надмірностей у чомусь.

128. Фразеологізм До чого

Значення фразеологізма До чого — уживається для вираження високого ступеня вияву якої-небудь ознаки; дуже.

129. Фразеологізм До щирця

Значення фразеологізма До щирця — глибоко, сильно; повністю.

130. Фразеологізм Добивати до копила

Значення фразеологізма Добивати / добити до копила — до краю занедбувати що-небудь.

131. Фразеологізм Добрий тон

Значення фразеологізма Добрий тон — вишукані норми поведінки, що служать зразком для наслідування.

132. Фразеологізм Довбнею не доб’єш

Значення фразеологізма Довбнею не доб’єш — ствердження фізичної моці людини, у силі котрої хтось сумнівається.

133. Фразеологізм Довга пісня

Значення фразеологізма Довга пісня — те, що вимагає багато часу для завершення, здійснення, розповіді.

134. Фразеологізм Довгий язик

Значення фразеологізма Довгий язик — хто-небудь дуже балакучий, любить говорити багато зайвого, непотрібного, неправдивого.

135. Фразеологізм Доводити до пуття

Значення фразеологізма Доводити / довести до пуття — справлятися з чим-небудь, здійснювати якусь роботу на належному рівні, до її повного завершення; ростити; виховувати кого-небудь, допомагаючи йому досягти певного становища в суспільстві.

136. Фразеологізм Доводити до суми

Значення фразеологізма Доводити / довести до суми — робити жебраком.

137. Фразеологізм Додавати куті меду

Значення фразеологізма Додавати / додати куті меду — підсилювати яке-небудь враження, підбурювати кого-небудь.

138. Фразеологізм Додавати солі

Значення фразеологізма Додавати / додати солі (перцю) — робити дотепнішим, гострішим, дошкульнішим, уїдливішим (про висловлювання).

139. Фразеологізм Доки світ стоїть

Значення фразеологізма Доки світ стоїть — вічно, завжди.

140. Фразеологізм Докидати хмизу в жар

Значення фразеологізма Докидати / докинути хмизу в жар — підсилювати, розпалювати які-небудь почуття, переживання і т. ін..

141. Фразеологізм Докинути оком

Значення фразеологізма Докинути оком (очима) — досягти своїм зором, поглядом.

142. Фразеологізм Докупи не зібрати

Значення фразеологізма Докупи не зібрати — про щось безглузде, нісенітницю.

143. Фразеологізм Доля маслом губи змастить

Значення фразеологізма Доля маслом губи змастить — пощастило в житті кому-небудь.

144. Фразеологізм Доробитися до голого коліна

Значення фразеологізма Доробитися до голого коліна — нічого не заробити; обноситися, вкрай збідніти.

145. Фразеологізм Дорога терном заросла

Значення фразеологізма Дорога (шлях) терном заросла — про неможливість повернення додому, до щасливого минулого чи про неможливість досягти бажаного.

146. Фразеологізм Дорога чхається

Значення фразеологізма Дорога чхається — хто-небудь відчуває близьку мандрівку, поїздку.

147. Фразеологізм Дорого не взяти

Значення фразеологізма Дорого не взяти — зробити щось, не задумуючись.

148. Фразеологізм Дорогою ціною

Значення фразеологізма Дорогою ціною — докладаючи великих зусиль, нічого не шкодуючи, все віддаючи, багато втрачаючи.

149. Фразеологізм Доходити до клубочка

Значення фразеологізма Доходити / дійти до клубочка — розбиратися у якійсь заплутаній справі, розкривати щось; повністю з’ясовуватися (про щось раніше невідоме, заплутане).

150. Фразеологізм Дражнити собак

Значення фразеологізма Дражнити (дратувати) собак — ходити по чужих дворах, випрошуючи милостиню; жебракувати; ходити по чужих дворах з якими-небудь справами, проханнями.

151. Фразеологізм Драти горло

Значення фразеологізма Драти горло (рот) — кричати.

152. Фразеологізм Дрижаки їсти

Значення фразеологізма Дрижаки їсти (хапати) — тремтіти (найчастіше від страху чи холоду).

153. Фразеологізм Дрижаки пробирають

Значення фразеологізма Дрижаки пробирають (проймають, нападають, беруть, б’ють, хапають / т. ін.) / пробрали (пройняли, напали, взяли і т. ін.) — хто-небудь тремтить, трясеться від холоду, страху, хворобливого стану і т. ін..

154. Фразеологізм Друге дихання

Значення фразеологізма Друге дихання — новий приплив сил.

155. Фразеологізм Дулю з’їсти

Значення фразеологізма Дулю з’їсти — нічого не одержати.

156. Фразеологізм Дуріти (казитися) з жиру

Значення фразеологізма Дуріти (казитися) з жиру — робити дурниці від безділля, знічев’я. Найчастіше так говорять про багатих нероб.

157. Фразеологізм Дурних у решето ловити

Значення фразеологізма Дурних у решето ловити — нічого не робити; байдикувати.

158. Фразеологізм Дутеля з’їсти

Значення фразеологізма Дутеля з’їсти — померти.

159. Фразеологізм Духопеликів давати

Значення фразеологізма Духопеликів (духопелу, духу) давати — наганяти страху, бити.

160. Фразеологізм Духу пускатись

Значення фразеологізма Духу пускатись — помирати, вибиватися із сил.

161. Фразеологізм Душа так і покотилася

Значення фразеологізма Душа так і покотилася — хто-небудь раптом відчув страх, переляк, відчай.

162. Фразеологізм Душі не стало

Значення фразеологізма Душі не стало — хтось дуже злякався.

163. Фразеологізм Душі не чути

Значення фразеологізма Душі не чути — дуже любити, жаліти кого-небудь, бути ним дуже захопленим.

Фразеологічний словник. Значення фразеологізмів на букву Д

Фразеологічний словник

Фразеологізми приклади

Найцікавіші та найпопулярніші фразеологізми

Комментарии закрыты.